-
1 зуб
зубdento;коренно́й \зуб mueldento;моло́чный \зуб laktodento;вставно́й \зуб falsa dento;\зуб му́дрости saĝodento;♦ сквозь \зубы tra la kunpremitaj dentoj;держа́ть язы́к за \зуба́ми gardi sian langon, silenti;име́ть \зуб про́тив кого́-л. kolermemori, resti venĝema, ска́лить \зубы montri la dentojn;точи́ть \зубы insidkoleri;\зуба́стый перен. akrodenta.* * *м.1) (мн. зу́бы) diente mмоло́чный зуб — diente de leche
коренно́й зуб — (diente) molar, muela f
пере́дние зу́бы ( резцы) — incisivos m pl
глазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)
зуб му́дрости — muela del juicio
вставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)
ре́дкие зубы — dientes de embusteros
с больши́ми зуба́ми — dientudo
скрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientes
стуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con diente
тащи́ть зуб прост. — sacar una muela
2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m••вооружённый до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabeza
зу́бы разгоре́лись — afilarse los dientes
зу́бы съесть ( на чём-либо) прост. — ser toro corrido
пока́зывать зу́бы — enseñar (mostrar, sacar) los dientes
загова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversación
чеса́ть зу́бы прост. — dar a la sinhueso
точи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)
име́ть зуб на (про́тив) кого́-либо — tener ojeriza (inquina) a alguien
говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientes
класть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambre
держа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es mía
загова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversación
о́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por diente
у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con diente
э́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronilla
не по зуба́м — no está a sus alcances
мо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roer
ни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola
* * *м.1) (мн. зу́бы) diente mмоло́чный зуб — diente de leche
коренно́й зуб — (diente) molar, muela f
пере́дние зу́бы ( резцы) — incisivos m pl
глазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)
зуб му́дрости — muela del juicio
вставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)
ре́дкие зубы — dientes de embusteros
с больши́ми зуба́ми — dientudo
скрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientes
стуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con diente
тащи́ть зуб прост. — sacar una muela
2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m••вооружённый до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabeza
зу́бы разгоре́лись — afilarse los dientes
зу́бы съесть ( на чём-либо) прост. — ser toro corrido
пока́зывать зу́бы — enseñar (mostrar, sacar) los dientes
загова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversación
чеса́ть зу́бы прост. — dar a la sinhueso
точи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)
име́ть зуб на (про́тив) кого́-либо — tener ojeriza (inquina) a alguien
говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientes
класть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambre
держа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es mía
загова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversación
о́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por diente
у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con diente
э́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronilla
не по зуба́м — no está a sus alcances
мо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roer
ни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola
* * *n1) gener. diente, gajo2) eng. cortina, diente (ñì.á¿. dientes) -
2 съесть
съесть(for)manĝi.* * *сов., вин. п., (род. п.)1) comer vt; tragar vt ( проглотить)2) ( изъесть) roer (непр.) vt ( о грызунах); apolillar vt ( о моли)3) разг. ( искусать - о насекомых) comer vt, abrasar (devorar) a picotazos4) ( разъесть) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте)5) разг. ( извести) comer vt ( попрёками); consumir vt, pudrir vt, quemar vt ( о каком-либо сильном чувстве)6) прост. (стерпеть - обиду и т.п.) tragar vtсъесть пилю́лю — tragar la píldora
7) прост. ( стереть - зубы) gastar comiendo••он на э́том соба́ку съел — es perro viejo en la materia
зу́бы съесть на чём-либо прост. — ser toro corrido
мно́го (пуд) со́ли съесть с ке́м-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias
* * *сов., вин. п., (род. п.)1) comer vt; tragar vt ( проглотить)2) ( изъесть) roer (непр.) vt ( о грызунах); apolillar vt ( о моли)3) разг. ( искусать - о насекомых) comer vt, abrasar (devorar) a picotazos4) ( разъесть) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте)5) разг. ( извести) comer vt ( попрёками); consumir vt, pudrir vt, quemar vt ( о каком-либо сильном чувстве)6) прост. (стерпеть - обиду и т.п.) tragar vtсъесть пилю́лю — tragar la píldora
7) прост. ( стереть - зубы) gastar comiendo••он на э́том соба́ку съел — es perro viejo en la materia
зу́бы съесть на чём-либо прост. — ser toro corrido
мно́го (пуд) со́ли съесть с ке́м-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias
* * *v1) gener. (èçúåñáü) roer (о грызунах), apolillar (о моли), comer, corroer (о кислоте), tragar (проглотить)2) colloq. (èçâåñáè) comer (попрёками), abrasar (devorar) a picotazos, consumir, pudrir, quemar (о каком-л. сильном чувстве)3) simpl. (ñáåðåáü - çóáú) gastar comiendo, (ñáåðïåáü - îáèäó è á. ï.) tragar -
3 труба
труба́1. tubo;водопрово́дная \труба akvokonduka tubo;подзо́рная \труба lorno;2. (муз. инструмент) trumpeto.* * *ж.дымова́я труба́ — chimenea f, cañón de chimenea
фабри́чная труба́ — chimenea (de fábrica)
водопрово́дная труба́ — cañería f, conducto m ( de agua)
водосто́чная (дождева́я) труба́ — canalón m, gotera f
выхлопна́я труба́ — tubería de escape
аэродинами́ческая труба́ — tubo aerodinámico
подзо́рная труба́ — anteojo de larga vista
труба́ периско́па — tubo del periscopio
2) ( музыкальный инструмент) trompeta f, trompa fигра́ть на трубе́ — tocar la trompeta
3) анат. trompa fевста́хиева труба́ — trompa de Eustaquio
••пожа́рная труба́ — manga de bomberos
иерихо́нская труба́ уст. шутл. — la trompeta de Jericó
де́ло труба́ прост. — la cosa está mal
хвост трубо́й прост. — cola empinada
вы́лететь в трубу́ — salir por la ventana, quebrar (непр.) vi
пройти́ ого́нь, во́ду и ме́дные тру́бы — tener mucho mundo; estar fogueado; ser toro corrido
труби́ть (во все) тру́бы — echar las campanas al vuelo, pregonar vt
* * *ж.дымова́я труба́ — chimenea f, cañón de chimenea
фабри́чная труба́ — chimenea (de fábrica)
водопрово́дная труба́ — cañería f, conducto m ( de agua)
водосто́чная (дождева́я) труба́ — canalón m, gotera f
выхлопна́я труба́ — tubería de escape
аэродинами́ческая труба́ — tubo aerodinámico
подзо́рная труба́ — anteojo de larga vista
труба́ периско́па — tubo del periscopio
2) ( музыкальный инструмент) trompeta f, trompa fигра́ть на трубе́ — tocar la trompeta
3) анат. trompa fевста́хиева труба́ — trompa de Eustaquio
••пожа́рная труба́ — manga de bomberos
иерихо́нская труба́ уст. шутл. — la trompeta de Jericó
де́ло труба́ прост. — la cosa está mal
хвост трубо́й прост. — cola empinada
вы́лететь в трубу́ — salir por la ventana, quebrar (непр.) vi
пройти́ ого́нь, во́ду и ме́дные тру́бы — tener mucho mundo; estar fogueado; ser toro corrido
труби́ть (во все) тру́бы — echar las campanas al vuelo, pregonar vt
* * *n1) gener. caño (дренажная), vaciadero, cañón, trompa, trompeta, tubo2) amer. popo3) poet. bronce4) eng. colagon, conducción, conducto, flus, (аэродинамическая) túnel5) mus. tuba -
4 зубы съесть
nsimpl. ser toro corrido (на чём-л.) -
5 зубы съесть на
nsimpl. ser toro corrido (чём-л.)
См. также в других словарях:
Corrido — ► adjetivo 1 Que excede o pasa del peso o de la medida que se expresa: ■ me ha puesto un kilo corrido de carne. SINÓNIMO largo ANTÓNIMO escaso 2 ARQUITECTURA Se aplica al elemento de una construcción que es contiguo o seguido: ■ … Enciclopedia Universal
Toro — I (Del lat. taurus.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Mamífero artiodáctilo rumiante, de la familia de los bóvidos, grande, con la cabeza provista de dos cuernos curvos y puntiagudos, de piel dura y de pelo corto. (Bos taurus.) SINÓNIMO astado 2 … Enciclopedia Universal
toro — I (l. tauru) 1) m. Mamífero rumiante bóvido, de un metro y medio de alto y dos y medio de largo; cabeza gruesa, armada de dos cuernos; piel dura con pelo corto, y cola larga, cerdosa hacia el remate. Es especie muy útil al hombre (Bos taurus):… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
toro — I (l. tauru) 1) m. Mamífero rumiante bóvido, de un metro y medio de alto y dos y medio de largo; cabeza gruesa, armada de dos cuernos; piel dura con pelo corto, y cola larga, cerdosa hacia el remate. Es especie muy útil al hombre (Bos taurus):… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
toro — I (l. tauru) 1) m. Mamífero rumiante bóvido, de un metro y medio de alto y dos y medio de largo; cabeza gruesa, armada de dos cuernos; piel dura con pelo corto, y cola larga, cerdosa hacia el remate. Es especie muy útil al hombre (Bos taurus):… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
toro — toro1 (Del lat. taurus). 1. m. Bóvido, salvaje o doméstico, macho adulto del ganado vacuno o bovino, que presenta cabeza gruesa y provista de dos cuernos, piel dura, pelo corto y cola larga. 2. Hombre muy robusto y fuerte. 3. Fiesta o corrida de… … Diccionario de la lengua española
Banderilla (tauromaquia) — Saltar a navegación, búsqueda Toro con banderillas clavadas En el arte de torear, la banderilla (también llamada rehilete o garapullo) es un palo delgado, de unos 70 a 78 centímetros de largo, recubierto y adornado con papel picado y con un… … Wikipedia Español
Experiencia — (Del lat. experientia < experiri, intentar, ensayar.) ► sustantivo femenino 1 Conocimiento de las cosas adquirido con la práctica: ■ su primer trabajo le proporcionó experiencia laboral; tiene mucha experiencia en tareas directivas. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Guernica (cuadro) — Guernica (en una reproducción en azulejos) Pablo Picasso, 1937 Óleo sobre lienzo • Cubismo 777 cm × 349 cm Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid … Wikipedia Español
Monumental Plaza de toros México — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso. También puedes ayudar wikificando otros artículos o cambiando este … Wikipedia Español
Yawar Fiesta (novela) — Yawar Fiesta Autor José María Arguedas Género … Wikipedia Español